译文
浑浑莽莽万山重叠,孤独的秦州城处于南北两山之谷。
地面无风,天云却飘出塞外,尚未入夜,月亮即已照临关隘。
外出的使臣迟迟未能归来,可能是效法傅介子之壮举遇到了障碍。
久久地长望着烟尘弥漫的天边,衰飒的秋景正在摧残我的容颜。
注释
孤城”句:秦州处于南北两山之谷。
“无风”句:秦州位于低谷,故城中人不觉有风,而天风实有之。
“不夜”句:秦州东西皆为谷口,故无山以遮日月。
属国:即典属国,秦汉时官名,掌少数民族事务。此处指赴吐蕃之使臣。
楼兰:汉时西域国名。汉昭帝时,楼兰与匈奴和好,不亲汉朝。傅介子至楼兰,斩其王首。此以楼兰代指与唐为敌的吐蕃。▲
这首诗是组诗中的第七首。《秦州杂诗二十首》是杜甫到秦州(今甘肃天水)后所作的大型组诗。唐肃宗乾元二年(公元759年)秋天,杜甫抛弃华州司功参军的职务,开始了“因人作远游”的艰苦历程。他从长安出发,首先到了秦州。在秦州期间,他先后用五律形式写了二十首歌咏当地山川风物,抒写伤时感乱之情和个人身世遭遇之悲的诗篇,统题为“秦州杂诗”。据末首末二语,可知这组诗是以诗歌来代替书札的,大概是寄给朝廷旧日同僚。
此时是“安史之乱”的第五年,李唐王朝虽已收复,但河之南北仍在安史叛军的铁蹄下呻吟,中原战火正炽,西北边境烽烟迭起,关辅又饥,确实是国不堪国民不聊生。在此时,仅以左拾遗身份任过京官的杜甫,离职携眷西行,流寓秦州,留下了许多脍炙人口的佳作,《秦州杂诗二十首》就是其中的优秀篇章。▲
杜甫(712-770),字子美,自号少陵野老,世称“杜工部”、“杜少陵”等,汉族,河南府巩县(今河南省巩义市)人,唐代伟大的现实主义诗人,杜甫被世人尊为“诗圣”,其诗被称为“诗史”。杜甫与李白合称“李杜”,为了跟另外两位诗人李商隐与杜牧即“小李杜”区别开来,杜甫与李白又合称“大李杜”。他忧国忧民,人格高尚,他的约1400余首诗被保留了下来,诗艺精湛,在中国古典诗歌中备受推崇,影响深远。759-766年间曾居成都,后世有杜甫草堂纪念。
澹拂楼阴,轻笼木末,暗催秋暮。将开又合,只傍夕阳村墅。
任长空、片云自飞,等闲肯逐西风去。向水亭山馆,千丝摇飏,为谁留住。
何处。乡园路。但断梗飘蓬,易牵离绪。年光过眼,消得几番炊黍。
赋郊居、尘鞅未闲,耦耕旧约人在否。忍相看、数点霜枫,冷红鸦外舞。
月黑秋林,灯青古屋,声动谯楼更鼓。三五宾朋,酒阑閒话,妄听何烦庄语。
待持杯谈剑,又恐触、少年心绪。不如志怪齐谐,漫请先生挥尘。
四座客咸凝伫。觉冷雨盲风,微生庭树。何必然犀,直同铸鼎,一一精灵来聚。
笑谓君休怪,问多少、美人黄土。眼下揶揄,只当一场歌舞。