注释 译文

鲁国之法

吕不韦 吕不韦〔先秦〕

  鲁国之法,鲁人为臣妾于诸侯,有能赎之者,取金于府。

  子贡赎鲁人于诸侯,来而让不取其金。孔子曰:“赐失之矣。夫圣人之举事,可以移风易俗,而教导可施于百姓,非独适己之行也。今鲁国富者寡而贫者多,取其金则无损于行,不取其金,则不复赎人矣。”

  子路拯溺者,其人拜之以牛,子路受之。孔子曰:“鲁人必拯溺者矣。

译文及注释

译文
  鲁国有一条法律,鲁国人在国外沦为奴隶,有人能把他们赎出来的,可以到(鲁国的)国库中报销赎金。

  有一次,孔子的学生子贡(端木赐)在诸侯国赎了一个鲁国人,回到鲁国后拒绝收下国家赔偿金。孔子说:“赐(子贡的名)呀,你采取的不是好办法。圣人做的事,可用来改变民风世俗,教导可以传授给百姓,不仅仅是有利于自己的行为。从今以后,鲁国富贵的人少,但贫穷的人多,鲁国人就不肯再替沦为奴隶的本国同胞赎身了。你收回国家的补偿金,并不会损害你的行为的价值;而你不肯拿回你抵付的钱,鲁国人就不肯再替沦为奴隶的本国同胞赎身了。”

  子路救起一名落水者,那人感谢他,送了一头牛,子路收下了。孔子说:“这下子鲁国人一定会勇于救落水的人了。”

注释
为臣妾:做奴隶。古时对奴隶的称谓,男称臣,女称妾。
府:指国库。
子贡:名赐,孔子的学生。
赐:子贡的名。
子路:孔子的学生。 ▲

意义与启示

意义
孔子从小事便能看到教化的潜移默化的深远影响。他对事情看得透彻,分析出情形。孔子认为,子贡的做法,无疑是提高了道德的评定标准。如果大家赎回了鲁国奴隶,而又去报销赎金,那么就会被认为是不愿失财而变成不道德的了。这样会导致那些贫穷的国民们不再去赎回鲁国子民了。

启示
凡事要看到它背后的深远影响,不能只顾表面。

吕不韦

吕不韦

吕不韦(前292年—前235年),姜姓,吕氏,名不韦,卫国濮阳(今河南省安阳市滑县)人。战国末年著名商人、政治家、思想家,官至秦国丞相。吕不韦主持编纂《吕氏春秋》(又名《吕览》),有八览、六论、十二纪共20余万言,汇合了先秦各派学说,“兼儒墨,合名法”,故史称“杂家”。书成之日,悬于国门,声称能改动一字者赏千金。此为“一字千金”。后因嫪毐集团叛乱事受牵连,被免除相邦职务,出居河南封地。不久,秦王政复命让其举家迁蜀,吕不韦担心被诛杀,于是饮鸩自尽。 

猜您喜欢

渔浦

戴栩戴栩 〔宋代〕

久惭窍食侣鵷鸿,尚以诗名玷至公。
喜对亲慈说田里,了无事鄙到船蓬。
涨流暂急潮差候,阴霭俄销月在空。
梦读道经人一笑,却怜疏直有仙风。

同曹泰宇赋宝化凤花二首

戴表元戴表元 〔宋代〕

花开难得年年看,住近须还日日来。
古壁危阑自颜色,不烦高筑凤皇台。

寿范翁

吴泳吴泳 〔宋代〕

辛夷如雪芳事阑,飞絮卷地春风酣。
连陂和云割青麦,隔坞趁日缲红蚕。
今年夏气清较早,雨后西山翠如扫。
女儿负笈男带锄,夸说皇华使家好。
使家天上一角麟,手握雨露呵星辰。
绿林无风草木静,紫塞有备烟尘靖。
鹿园镇日长徙倚,心事如平一池水。
荪兰不惜手种植,萧艾依前力锄薙。
槐龙影转花又黄,造化乃为诸生忙。
春闱法细靡罅缝,选吏亲校如秤量。
老仙自是文盟主,曾抱长蛟著繁露。
好将鼻祖三昧法,直响金华讲经去。
有香不炷旃林香,有酒不酌瑶池觞。
原公岁岁常寿考,剩寄诗筒祝难老。

学无学颂一十五首

释印肃释印肃 〔宋代〕

十方世界口相吞,不断圆音说普门。
谁有普庵知说处,一个穷人不著裩。

别西湖

房灏房灏 〔宋代〕

闻说西湖可乐饥,十年劳我梦中思。
湖边欲买三间屋,问遍人家不要诗。
满城罗绮照青春,湖上风光日日新。

有怀青城雾中道友

陆游陆游 〔宋代〕

雪谷孤松自郁然,纷纷朝菌但堪怜。
坐更拂石芥城劫,时说开皇龙汉年。
淡煮藜羹天送供,闲拖藤杖地行仙。
共看王室中兴後,更约长安一醉眠。

偈二十二首

释子淳释子淳 〔宋代〕

骊珠未剖价难酬,灼烁寒光映碧流。
罔象未能知去处,更凭子细说端由。

吴正仲遗二物咏之其二叠石

梅尧臣梅尧臣 〔宋代〕

十片寒湖滑,千秋白浪根。
苍苍古崖色,叠叠老苔痕。
欲象巨鳌顶,俯当科斗盆。
唯愁作险说,平地起昆仑。

和石庵洪府理金沙酴醾牡丹二首

何梦桂何梦桂 〔宋代〕

洛茶欲放趁春忙,一架花添两样芳。
倚槛白红多侍女,临轩黄紫是真王。
只愁吴苑馆娃老,无奈唐宫春恨长。
说与天公须爱惜,莫教风雨委泥香。

耕钓境

胡仲弓胡仲弓 〔宋代〕

莘野特浪耕,璜溪岂真钓。
珍重富春翁,此境最高妙。
作者的其它诗文
© 2023 诗篇堂 | 诗文 | 名句 | 作者 | 古籍 | 纠错